Im Internet lassen sich schnell Tipps für gute Übersetzungen finden. Im Grunde wird vor allem empfohlen, die Sprache des Quelltextes fließend zu beherrschen, die Zielsprache aber noch einen Ticken besser zu können und Ahnung vom kulturellen Kontext zu besitzen. Das …
© 2023 open mike — Diese Website läuft mit WordPress
Theme erstellt von Anders Norén — Nach oben ↑